Keine exakte Übersetzung gefunden für عمليات ذات القيمة المضافة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عمليات ذات القيمة المضافة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sin embargo, debe reconocerse que la economía palestina padece los efectos de las distorsiones creadas por décadas de ocupación, años de destrucción y una senda de desarrollo desequilibrada que lo que hace sobre todo es proporcionar mano de obra barata y trabajos de bajo valor añadido a la economía de la Potencia ocupante.
    إلا أنه ينبغي الاعتراف بأن الاقتصاد الفلسطيني يعاني أيضاً من تشوهات ناشئة عن عقود من الاحتلال وسنوات من التدمير وعن اتباع مسار من التنمية غير المتوازنة يورِّد بصورة أساسية اليد العاملة الرخيصة والعمليات ذات القيمة المضافة المنخفضة إلى اقتصاد دولة الاحتلال.
  • Pide también al Secretario Ejecutivo que presente un informe en 2008 sobre el desempeño del Centro de capacitación, en particular en lo que respecta a la contribución complementaria y de valor agregado de sus actividades a las de otras organizaciones internacionales pertinentes, que sirva de base para el examen de mitad de período que habrá de realizar la Comisión en su 64° período de sesiones, en 2008;
    يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن أداء مركز التدريب في عام 2008، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بمساهمة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض منتصف المدة بواسطة اللجنة في دورتها الرابعة والستين، في عام 2008؛
  • Pide además al Secretario Ejecutivo que presente un informe amplio con respecto a la labor del Centro de capacitación sobre la base de las conclusiones del examen de mitad de período, que incluya una evaluación de su sostenibilidad financiera y la contribución complementaria y de valor agregado de sus actividades a las de otras organizaciones internacionales pertinentes, que sirva de base para el examen amplio que habrá de realizar la Comisión en su 66° período de sesiones, en 2010;
    يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير شامل عن عمل مركز التدريب استنادا إلى نتائج استعراض منتصف المدة، بما في ذلك تقييم إمكانية استدامة تمويله، وطبيعة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض شامل بواسطة اللجنة في دورتها السادسة والستين، في عام 2010؛
  • Pide también al Secretario Ejecutivo que presente un informe en 2008 sobre el desempeño del Centro, en particular en lo que respecta a la contribución complementaria y de valor agregado de sus actividades a las de otras organizaciones internacionales pertinentes, que sirva de base para un examen de mitad de período que habrá de realizar la Comisión en su 64° período de sesiones, en 2008;
    يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن أداء المركز، في عام 2008، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بمساهمة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض منتصف المدة بواسطة اللجنة في دورتها الرابعة والستين، في عام 2008؛
  • Pide además al Secretario Ejecutivo que presente un informe amplio con respecto a la labor del Centro sobre la base de las conclusiones del examen de mitad de período, que incluya una evaluación de su sostenibilidad financiera y la contribución complementaria y de valor agregado de sus actividades a las de otras organizaciones internacionales pertinentes, que sirva de base para un examen amplio que habrá de realizar la Comisión en su 66° período de sesiones, en 2010;
    يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير شامل عن عمل المركز استنادا إلى نتائج استعراض منتصف المدة، بما في ذلك تقييم إمكانية استدامة تمويله، وطبيعة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض شامل بواسطة اللجنة في دورتها السادسة والستين، في عام 2010؛